Автор Тема: Ако някой знае немски!  (Прочетена 545 пъти)

0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

Неактивен mn`tyjna

  • Новак
  • *
  • Публикации: 3
Ако някой знае немски!
« -: Януари 14, 2007, 10:54:17 am »
Markt and straben stehen verlassen still erluchtet jedes Haus.
Sunnend geh ich durch die Gassen alles sleht so friedlich aus.
An den Fenstern haben Franen bintes Spielezeng fromm geschmuckt tausend.Kindlin stehen and schanen sind so wonderstill begluckt.
Und ich wander aus denlovern bis hinaus ins frie Feld, hehres Glanzen heilyes Schanern!Wie so weit und still die Welt.
Sterne hoch die Kreise schlingen aus des Schnees Einsamkeut steights wie wunderbares Singen! O du gnadenreiche Zelt!


мн моля някой,ако може да го преведе.мн е спешно :(








Неактивен `Fallen_Angel`

  • Master of disaster
  • *******
  • Публикации: 3731
  • Пол: Жена
  • Докато адът замръзне...
Re: Ако някой знае немски!
« Отговор #1 -: Януари 14, 2007, 11:54:26 am »
Ако го напишеш правилно - нямаш грижи
Ако ще се давиш, не се мъчи в плитка вода.[/center]

Неактивен mn`tyjna

  • Новак
  • *
  • Публикации: 3
Re: Ако някой знае немски!
« Отговор #2 -: Януари 14, 2007, 12:44:03 pm »
ъпс.. да извинявай :) сега вече би трябвало да няма грешки ..
но ако все пак има.. думите с грешките ги напиши на немски.. аз ще си видя после.. и все пак мерси много :)
Markt und straßen stehen verlassen still erluchtet jedes Haus.
Sinnend geh ich durch die Gassen alles sleht so friedlich aus.
An den Fenster haben Frauer buntes Spielzeug fromm geschmückt thausend.Kindlein stehen und schauen sind so wunderstill beglückt.
Und ich wander aus denlovern bis hinaus ins freie Feld, hehres Glänzen heilyes Schanern!Wie so weit und still die Welt.
Sterne hoch die Kreise schlingen aus des Schnees Einsamkeit steights wie wunderbares Singen! O du gnadenreiche Zelt!

Неактивен `Fallen_Angel`

  • Master of disaster
  • *******
  • Публикации: 3731
  • Пол: Жена
  • Докато адът замръзне...
Re: Ако някой знае немски!
« Отговор #3 -: Януари 14, 2007, 19:44:19 pm »
Защо ме караш да го търся из нет-а, вместо да го напишеш вярно  :p

Markt und Straßen stehn verlassen,
Пазарът и улиците са празни ( стоят изоставени )
still erleuchtet jedes Haus,
тишийната осветява всяка къща,
sinnend geh ich durch die Gassen,
замислен вървя по малките улички
alles sieht so festlich aus.
всичко изглежда толкова празнично.

An den Fenstern haben Frauen,
На прозорците жените
buntes Spielzeug fromm geschmückt,
са ги украсили с цветни играчки.
tausend Kindlein stehn und schauen,
хиляди деца стоят и гледат,
sind so wunderstill beglückt.
те са благословени.

Und ich wandre aus den Mauern
А аз се разхождам излизайки от стенте
bis hinaus ins freie Feld,
навън към свободното поле
hehres Glänzen, heil´ges Schauern!
( някакво ) блещукане, свещен ( нещо си :Р )
Wie so weit und still die Welt.
Колко е голям и тих света.

Sterne hoch die Kreise schlingen,
Звездите се изплъзват по кръговете
aus des Schnee´s Einsamkeit
от самотата на снега
steigt´s wie wunderbares Singen-
изкачват се като прекрасна песен
o du gnadenreiche Zeit!
о ти милостиво време



Не съм мн добра по стиховете, но криво-ляво - това е :)
Все пак си го провери с речника :)
Ако ще се давиш, не се мъчи в плитка вода.[/center]

Неактивен mn`tyjna

  • Новак
  • *
  • Публикации: 3
Re: Ако някой знае немски!
« Отговор #4 -: Януари 14, 2007, 20:06:46 pm »
ммм благодаря ти страшно много, :) не знаеш колко мн ми помогна - спаси ме да го уча наизуст.. а да го напиша вярно... не можах да си разчета мн мн ..  [shame]

Неактивен `Fallen_Angel`

  • Master of disaster
  • *******
  • Публикации: 3731
  • Пол: Жена
  • Докато адът замръзне...
Re: Ако някой знае немски!
« Отговор #5 -: Януари 14, 2007, 21:44:25 pm »
Все пак научи една-две думи
И не забравяй да го провериш с речника
Ако ще се давиш, не се мъчи в плитка вода.[/center]